נְשִׁיקְסִימָה (נשיקה+מקסימה) ~> בִּישָׁה (ביש+אישה)
הכיסלצת הראשונה של היום היא תינוקת של השנייה. Smoochum באנגלית, הלחם של Smooch (נשיקה) לצד Chum (ידידה או חברמנית). התרגום הראשון שלי היה ישיקה (ידידה+נשיקה), אבל אפשרות מעניינת יותר היא חברמנשקנית (חברמנית+נשקנית)! ארוך מדי. ביפנית קוראים לה muchuul, הלחם של muchuu (להמם או להדהים) לצד chu (צליל של נשיקה ביפנית). אז יש לנו נשקנית מדהימה וחברמנית…
החלטתי לנסות כיוון שונה ולהלחים את נשיקה לצד מקסימה, ויצאה גם המילה נשי בפנים. אז יש לנו נשיקסימה.
ההתפתחות ידועה בציבור. Jynx זו קללה או מזל רע. ביש זו מילה נהדרת שמתאימה בול, ואם נלחים את זה עם הדמות הנשית שלה נקבל בישה. שם מצוין שלא צריך הסברים נוספים.
הידעת? בישה הביאה מזל רע מאוד לנינטנדו. בישה הייתה שחורה במקור ונראתה כמו אישה אפרו-אמריקנית. ארגוני זכויות אדם אפרו-אמריקניים לא היו מרוצים מזה, ולאחר תלונות שגרמו למכה תקשורתית לא נעימה עבור נינטנדו, החברה החליפה את הצבע של בישה לסגול והשתדלה לשמור מרחק ממנה ככל שניתן.
https://
לעמוד הפייסבוק של מיכאל אלבוים: https://www.facebook.com/Elboim
תגובה אחת
אז זה למה לא נתנו לה התפתחות ולא אלקטבאז ומגמר כן… היא הוחלפה בריידון