שיר פתיחה: עונה 9 – באטל פרונטייר! (סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור: = = = = = שם השיר ביפנית: バトルフロンティア שם השיר בתרגום לאנגלית: Battle Frontier (Japanese song) שם השיר בתרגום לעברית: באטל פרונטייר! = = = = = מילים לשיר (יפנית): 光る 大地に立ち 永遠の バトル誓う 笑顔 ちょっぴり涙 みんな 忘れないよ 想いは 距離を飛び越え 今 君に届く きっと ウーイエ!! GANGAN 進め 風切って GANGAN 行くぜ 最後まで 完全・燃焼 YES, I'm OK!! ウーイエ!! DONDON パワー 盛り上がって DONDON 勇気湧いてくる 限りない 力を信じよう מילים לשיר (תרגום אנגלי): Standing on […]
שיר פתיחה: עונה 8 – מחרוזת סימפונית של פוקימון! (סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור: = = = = = שם השיר ביפנית: ポケモン シンフォニック メドレー שם השיר בתרגום לאנגלית: Pokémon Symphonic Medley שם השיר בתרגום לעברית: מחרוזת סימפונית של פוקימון! = = = = = מילים לשיר (יפנית): ユウキリンリン ゲンキハツラツ キョウミシンシン イキヨウヨウ ユメは いつか ホントになるって だれかが歌って いたけど つぼみがいつか 花ひらくように ユメは かなうもの מילים לשיר (תרגום אנגלי): Full of courage, full of energy So interesting, so […]
שיר פתיחה: עונה 7 – מאתגר! (סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור: = = = = = שם השיר ביפנית: チャレンジャー!! שם השיר בתרגום לאנגלית: Challenger!! שם השיר בתרגום לעברית: מאתגר = = = = = מילים לשיר (יפנית): 行くっきゃない やるっきゃない 負けっこない 止まらない 最後まで ひとりじゃない さみしくない まだまだ ワクワク冒険 終わらない… キラリ朝日 キナギタウン 今日も元気か? ピカチュウ やる気 元気 リュックにつめて オレは今日も 誓うよ ピンチとチャンス ウラ・オモテ 勝つも負けるも オレ次第 強さ やさしさ まぶしい笑顔 胸のMAPで 見つけるぜ もっと もっと 高く めざせ オレはチャレンジャー!! 行くっきゃない やるっきゃない 負けっこない 止まらない いつだって 支えたい 守りたい 君が傷ついた時は 振りむかない うつむかない へこたれない あきらめない 信じてる あせらない あわてない いつも はるかな夢 めざして… מילים לשיר (תרגום אנגלי): I […]
שיר פתיחה: עונה 6 – הרפתקה מתקדמת! (סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור: = = = = = שם השיר ביפנית: アドバンス・アドベンチャー lit שם השיר בתרגום לאנגלית: Advance Adventure שם השיר בתרגום לעברית: הרפתקה מתקדמת = = = = = מילים לשיר (יפנית): ユウキリンリン ゲンキハツラツ キョウミシンシン イキヨウヨウ ポケナビ持って 準備完了!! センテヒッショウ ユダンタイテキ ヤルキマンマン イキトウゴウ はるか彼方 海のむこうの ミナモシティに しずむ夕陽よ ダブルバトルで 燃える明日 マッハ自転車 飛ばして進もう!! WAKU WAKU したいよ ぼくらの夢は 決して眠らない 新しい街で ト・キ・メ・ク仲間 探していくんだよ ユウキリンリン ゲンキハツラツ キョウミシンシン イキヨウヨウ!! מילים לשיר (תרגום אנגלי): Full of courage, full […]
שיר פתיחה: עונה 5 – מוכן צא! (סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור: = = = = = שם השיר ביפנית: Ready Go! שם השיר בתרגום לאנגלית: Ready Go! שם השיר בתרגום לעברית: מוכן צא! = = = = = מילים לשיר (יפנית): 風を感じて 大地と呼吸あわせ Jumpした瞬間 胸に響いた声「キミなら大丈夫!」 振り向けばみんなが 笑っている 追いかけていたい こんな自由な感じ まぶしい太陽に 手を伸ばして 昨日を見つめて 後戻りした 涙もあったけど 気にしないで 未来へのStepは 続いている 進め!進め!キミと 7色の虹 越えて Ready Go! もっと遠く! 雲を突き抜け 空へと… מילים לשיר (תרגום אנגלי): I felt the […]
שיר פתיחה: עונה 4 – מכוון להיות פוקימון מאסטר (גרסת Whiteberry)(סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור: = = = = = שם השיר ביפנית: めざせポケモンマスタ (Whiteberryバージョン) שם השיר בתרגום לאנגלית: Aim to Be a Pokémon Master (Whiteberry Version) שם השיר בתרגום לעברית: מכוון להיות פוקימון מאסטר (גרסת Whiteberry) = = = = = מילים לשיר (יפנית): (ポケモン ゲットだぜーッ!) たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 土の中 雲の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!) なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ! マサラタウンに さよならバイバイ オレはこいつと 旅に出る(ピカチュウ~) きたえたワザで 勝ちまくり 仲間をふやして 次の町へ(待ってる) いつもいつでも うまくゆくなんて 保証はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ) […]
שיר פתיחה: עונה 3 – אוקי (סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור: = = = = = שם השיר ביפנית: OK! שם השיר בתרגום לאנגלית: OK! שם השיר בתרגום לעברית: אוקי! = = = = = מילים לשיר (יפנית): OK! OK! つぎにすすもうぜ OK! いっしょなら だいじょうぶ OK! かぜが かわっても OK! かわらない あのゆめ! ここまで くるのに むちゅうすぎて きづかずに いたけれど あたらしいせかいへの とびらのカギは しらないうちに ゲットしていたよ ゴールデンサン&シルバームーン おひさまと おつきさま かわりばんこに かおだして みんなを みまもってくれてるよ だ・か・ら・・・・ OK! ふあんなんて たべちゃおう! OK! じまんのワザ「からげんき」 OK! なまえもこえも しらない あいつらが まってるはず! あいつらに あいたいんだ! OK!! מילים לשיר (תרגום אנגלי): OK! OK! […]
שיר פתיחה: עונה 2 – היריבים (סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור: = = = = = שם השיר ביפנית: ライバル! שם השיר בתרגום לאנגלית: The Rivals שם השיר בתרגום לעברית: היריבים = = = = = מילים לשיר (יפנית): バトルしようぜ! ほえる はねる そらをとぶ トライアタック メガトンパンチ! うたう ねむる サイコキネシス ロケットずつき 10まんボルト! かってもまけても おまつりさわぎ バトルしようぜ ポケモンバトル! まけた くやしさは ふるえるほどだけど にぎりこぶしを ほどいて ズボンであせふき あくしゅしよう! ときのながれは ふしぎだね “どっちが かったか ねえ おぼえてる?” いまでは ホラ わらいながら はなしができるよ “わすれたね!”って とぼけてる そんな オレのライバルたち מילים לשיר (תרגום אנגלי): Let's battle! Roar, Hop, Fly Tri […]
שיר פתיחה: עונה 1 – מכוון להיות פוקימון מאסטר (סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור: = = = = = שם השיר ביפנית: めざせポケモンマスタ שם השיר בתרגום לאנגלית: Aim to Be a Pokémon Master שם השיר בתרגום לעברית: מכוון להיות פוקימון מאסטר = = = = = מילים לשיר (יפנית): (ポケモン ゲットだぜーッ!) たとえ 火の中 水の中 草の中 森の中 土の中 雲の中 あのコのスカートの中(きゃ~~~!!) なかなか なかなか なかなか なかなか 大変だけど かならずGETだぜ! ポケモンGETだぜ! マサラタウンに さよならバイバイ オレはこいつと 旅に出る(ピカチュウ~) きたえたワザで 勝ちまくり 仲間をふやして 次の町へ(待ってる) いつもいつでも うまくゆくなんて 保証はどこにも ないけど(そりゃそうじゃ) いつでもいつも ホンキで生きてる こいつたちがいる ああ あこがれの ポケモンマスターに なりたいな ならなくちゃ ゼッタイなってやるーッ! מילים […]