סרטים

ספיישלים

תוכנית (אופקים)

תוכנית (אש קטצ׳אם)

חדשות

פוקידע

כתבות

מנגה

מידע

פוקימון שני וארגמן

משחקים

מדריכים

יצירה

פוקימון כחול לבן

מחוז מפלצות כיס

יוטיוב

שיר פתיחה: עונה 2 – היריבים (סרטון ומילים לשיר)(יפנית)

קישור:

= = = = =

שם השיר ביפנית: ライバル!

שם השיר בתרגום לאנגלית: The Rivals

שם השיר בתרגום לעברית: היריבים

= = = = =

מילים לשיר (יפנית):

バトルしようぜ!

ほえる はねる そらをとぶ
トライアタック メガトンパンチ!
うたう ねむる サイコキネシス
ロケットずつき 10まんボルト!
かってもまけても おまつりさわぎ
バトルしようぜ ポケモンバトル!

まけた くやしさは
ふるえるほどだけど
にぎりこぶしを ほどいて
ズボンであせふき あくしゅしよう!

ときのながれは ふしぎだね
“どっちが かったか ねえ おぼえてる?”
いまでは ホラ
わらいながら はなしができるよ
“わすれたね!”って とぼけてる
そんな オレのライバルたち

מילים לשיר (תרגום אנגלי):

Let's battle!

Roar, Hop, Fly
Tri Attack, Megaton Punch!
Sing, Sleep, Psychokinesis
Rocket Headbutt, 100,000 Volts!
Win or lose, I'll celebrate
Let's battle, a Pokémon battle!

It's so disappointing to lose
I'm trembling, but,
My clenched fist loosens
I wipe the sweat on my jeans, so let's shake hands!

Isn't the flow of time mysterious?
"Do you remember who won?"
Now look!
I can laugh as I talk with you
"I forgot!" said while playing dumb
Those are my rivals

מילים לשיר (תרגום עברי):

בוא נילחם!

נהמה, קפיצה, תעופה

מתקפה משולש, אגרוף מגה טון

שירה, שינה, פסיכוקינזיס

נגיחת שיגור, וולט של מאה אלף

בוא נילחם, קרב פוקימונים.

זה כה מאכזב להפסיד

אני רועד

אבל האגרוף הקמוץ שלי מתרופף

אנגב את הזיעה שלי על הג'ינס אז בוא נלחץ ידיים!

האם מעבר הזמן הינו מסתורי?

אתה זוכר מי ניצח?

עכשיו הבט!

אני יכול לצחוק כשאני מדבר איתך

אני שכחתי – אמרתי בזמן ששיחקתי אותה מטומטם

אלו הם היריבים שלי.

פוסטים קשורים

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *