שלום רב,
חדי ההבחנה שביניכם שמו לב שיש קישור חדש בתפריט העליון של האתר, לינק אשר מקושר לקבוצת התרגום "שווארמה-סאב". השותפות הזו מצטרפת לקודמות שהאתר עשה בעבר, כמו עם פורום "בנדיטו" וקבוצת התרגום של "פאסט-סאב". אנחנו מברכים על החיבור הזה ומקווים שהוא יעניק לשני הצדדים חשיפה גדולה והמון הצלחה.
לבחורה שאיתה עשיתי את ההחלטה הזו קוראים בר, אבל אתם יכולים לקרוא לה בר. בכל מקרה, בר תעזור לאתר בכל הנוגע לתרגום סרטי פוקימון. כפי שאתם כבר יודעים, אתר "פוקימון: מפלצות כיס" כבר הביא בפניכם את הסרטים הבאים עם דיבוב/תרגום בעברית: 1, 2, 3, 4, 5, 13, 15. בעזרת בר, ובעזרת השם, אנחנו נשלים גם את השאר.
ובלי שום קשר, אתם תמיד מוזמנים להכנס לאתר של "שווארמה-סאב", שם תוכלו למצוא תרגומים לסדרה "קורוקו", הסרט "קפטן האלוק", הסרט החמישי של "ואן פיס" ועוד הרבה הפתעות. אז זה היה העדכון שהיה, מקווה שתקבלו את בר בקבלת פנים נעימה ולא בדרך השרוטה כמו שאתם עושים בדרך כלל, ושיהיה לנו בהצלחה.
לינק: http://www.shawarma-sub.com/
תודה.
10 תגובות
שמעתי עליהם וראיתי כמה דיבובים,
הם טובים 🙂
בהצלחה לשני הצדדדים
מקווה שתתרגמו קודם את הסרט השביעי.
מסכימה עם אש(ash).
הפרויקט הראשון שאנחנו עובדים עליו הוא הסרט השישי, "ג'יראצ'י – מגשים המשאלות".
יופי מתרגמים לעברית סרט שלא ראיתי ואני יוכל להבן ממנו משהו על הפעם הראשונה! יאיי! (היאיים לא מועתקים מרון גם אני בקטע של היאיי!)
יופי עכשיו אני רעב!
אדיר!!! אני חושב שזה צעד מעולה.
מזל טוב.
כש מורידים משחק ל 3ds ההורדה עולה כסף?
סתם שאלה לראיקווזה, איך זה קשור? וכן, כי קונים אותם בחנויות כמו eShop וכאלה.
לא תודה אני צמחונית