הכיסלצת היומית: דינוזאורים מוזרים / מיכאל אלבוים

מוּזֶרַע (מוזר+זרע) ~> דֶשׁוּנֵֶה (דשא+משונה) ~> פֶּרַחָרִיג (פרח+חריג) התרגום הראשוני היה פקעוזאור, קיסוזאור וארסוזאור, אבל מכיוון שהשמות באנגלית בעלי סיומת חוזרת – זאור – שאין לה תרגום מוצלח בעברית, הלכתי דווקא לכיוון היפני. ביפנית השמות הם Fushigidane (זרע מוזר), Fushigisou (נראה מוזר) ו-Fushigibana (פרח מוזר), מה שתורגם לעברית כמעט במקום בזכות שלל מילים נרדפות. לעמוד […]