נָחָשׁוֹהַם (נחש+שוהם) ~> בַּרְזָנָב (ברזל+זנב)
הכיסלצות של היום לא שיתפו פעולה. Onix ו-Steelix הם בעלי סיומת זהה, אז היה לי חשוב לשמור על זה גם בעברית, אבל הבעיה מתחילה עם המילה Onyx שנמצאת בשני השמות. התרגום הנוכחי שלה הוא שוהם, אבל לא בטוח שאבן החושן שוהם באמת מתייחסת לאבן האוניקס. וגם אם כן, היא לא מילה נוחה להלחמה.
השמות הראשונים היו שועם (שוהם+?) ופלדם (פלדה+שוהם) או שולדה (שוהם+פלדה), אבל לא הייתי מרוצה מהם בלשון המעטה. כדי למצוא שמות חדשים ניגשתי לשמות היפניים. אוניקס ביפנית הוא Iwarku (נחש אבן), ולמזלנו, נחש ושוהם מתחברות יופי.
השם הבא קצת יותר מורכב ביפנית. haganeiru אומר כנראה זנב פלדה. זה חבל לנטוש את השוהם, ויותר מזה, נאלצתי להחליף את הפלדה בברזל. ברזנב זו התפשרות נחמדה והשם מתאים מאוד לכיסלצת. אומנם השמות לא נגמרים באותו הצליל כמו Onix ו-Steelix, אבל במקרה הזה ההתפשרות הזאת עדיפה.
מה קורה כשנחשוהם נכנס למרכז כיסלצות:
לעמוד הפייסבוק של מיכאל אלבוים: https://www.facebook.com/Elboim