תרגום לשיר מהסרט הראשון של פוקימון, כפי שהופיע בפרק של "פוקימון במהירות החושך".
https://pocketmonsters.co.il/?p=69053
מילים מקוריות ולחן: מרג'ורי מיי ורוס דסאלבו.
תרגום: איידן סוייר.
אֵיךְ אֶת חַיַּי אֶחְיֶה כָּאן לְבַד מָחָר
מִי אֶת דַּרְכִּי יַנְחֶה כְּשֶׁהַדֶּרֶךְ תִּטַּשְׁטֵש
אִם מְאֻחָר וְאַתְּ לֹא תָּשׁוּבִי כְּבָר
מָה בִּלְעָדַיִךְ כָּאן בַּחַיִּים שֶׁלִּי עוֹד יֵשׁ
מָה אֶעֱשֶׂה אֶת זֹאת הֵן לֹא אוּכַל לָדַעַת
לֹא אוּכַל לְנַחֵשׁ
לוּ רַק מִדִּמְעוֹתַי יָכֹלְתְּ לָשׁוּב
לוּ רַק הָיִית כָּאן לְצִדִּי
כִּי בְּלֵילוֹת קָרִים עוֹדֶנִּי שׁוּב
בּוֹכָה לְבַד דְּמָעוֹת רַבּוֹת כָּל כָּךְ
לוּ יָכְלוּ הֵן לְהָשִׁיב אוֹתָךְ
עַל יָם דִּמְעוֹתַי תַּפְלִיגִי הַבַּיְתָה
גַּל גַּעְגּוּעַ אֵלַי יָשִׁיב אֶת חִיּוּכֵךְ
לָאַהֲבָה תְּנִי אֶת לִבְּךָ לָשֵׂאת אֵלַי
וְאֶהְיֶה שׁוּב מְאֻשֶּׁרֶת בְּחֵיקֵךְ
כִּי מֵעֵינַי מִילְיוֹן דְּמָעוֹת אֵלַיִךְ זָרְמוּ
וְעוֹד לֹא יַבְשׁוּ
לוּ רַק מִדִּמְעוֹתַי יָכֹלְתְּ לָשׁוּב
לוּ רַק הָיִית כָּאן לְצִדִּי
כִּי בְּלֵילוֹת קָרִים עוֹדֶנִּי שׁוּב
בּוֹכָה לְבַד דְּמָעוֹת רַבּוֹת כָּל כָּךְ
לוּ יָכְלוּ הֵן לְהָשִׁיב אוֹתָךְ
לֹא עוֹד אֶחְשֹׁשׁ
אֶצְעַק כָּל מָה שֶׁלֹּא הֵעַזְתִּי לִלְחֹשׁ
רַק עוֹד עִידוּד רַק עוֹד רִקּוּד
אֶתֵּן הַכֹּל שׁוּב לֹא לִהְיוֹת לְחוּד
לוּ רַק מִדִּמְעוֹתַי יָכֹלְתְּ לָשׁוּב
לוּ רַק הָיִית כָּאן לְצִדִּי
כִּי בְּלֵילוֹת קָרִים עוֹדֶנִּי שׁוּב
בּוֹכָה לְבַד דְּמָעוֹת רַבּוֹת כָּל כָּךְ
לוּ יָכְלוּ הֵן לְהָשִׁיב אוֹתָךְ