Site icon מפלצות כיס

הכיסלצת היומית: דינוזאורים מוזרים / מיכאל אלבוים

מוּזֶרַע (מוזר+זרע) ~> דֶשׁוּנֵֶה (דשא+משונה) ~> פֶּרַחָרִיג (פרח+חריג)

התרגום הראשוני היה פקעוזאור, קיסוזאור וארסוזאור, אבל מכיוון שהשמות באנגלית בעלי סיומת חוזרת – זאור – שאין לה תרגום מוצלח בעברית, הלכתי דווקא לכיוון היפני.

ביפנית השמות הם Fushigidane (זרע מוזר), Fushigisou (נראה מוזר) ו-Fushigibana (פרח מוזר), מה שתורגם לעברית כמעט במקום בזכות שלל מילים נרדפות.

לעמוד הפייסבוק של מיכאל אלבוים: https://www.facebook.com/Elboim

Exit mobile version