שָׂטִיל (שטן+הטיל)
שָׂטָר (שטן+סטר)
היום נסתכל על שתי כיסלצות ללא התפתחות שמגיעות יחד עם חליפות אומנויות לחימה משלהן – Throh ו-Sawk, משחקי מילים על Throw (לזרוק, להשליך) ו-Sock (לחבוט, לתת אגרוף). ביפנית השמות פשוטים לא פחות, nageki זה הלחם של nageru (לזרוק, להשליך) לצד ki (שד), ו-dageki זה הלחם של dageki (מכה, חבטה) לצד שד.
אז יש לנו שד משליך ושד חובט, שמתאימים לאגדות עם יפניות על שד כחול ושד אדום. השמות נאגקי ודאגקי גם מתחרזים זה עם זה, בניגוד לתרגום האנגלי, אז ננסה לשמור על סגנון דומה בתרגום שלנו. מכיוון ששד לא הסתדר לי עם מילים אחרות, בחרתי בשטן במקום, מה שהתחבר היטב עם הטיל במקום השליך (שטיל) ועם סטר במקום חבט (שטר), וכך נולדו השמות החדשים.
האריק ובנץ של עולם הכיסלצות:
לעמוד הפייסבוק של מיכאל אלבוים: https://www.facebook.com/Elboim